上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

1: 再チャレンジホテルφ ★ 2014/01/12 09:06:27
★日本語で言ってくれれば意味がわかるのに…と思うカタカナ語ランキング

gooランキング提供の、日本語で言ってくれれば意味がわかるのに…と思うカタカナ語ランキング情報です。

主に西洋などから入ってきた「カタカナ語」――いわゆる外来語には、すでに定着して誰にでも
通じるものが多いですが、近年になってから入ってきて一部の世代にしか知られていないものや、
特定の分野・業種のみで定着しているものも少なくなりません。

1位:アジェンダ
2位:オーソライズ
3位:オルタナティブ
4位:エビデンス
5位:バジェット

ランキングをもっと見る http://ranking.goo.ne.jp/ranking/014/qruwAN7dYrde/

このような一般的には通じないカタカナ語の中でも、相手に使われて特に困るものとして挙げられているのが、
《アジェンダ》です。《アジェンダ》は計画や予定表などを意味する言葉ですが、ビジネスシーンでは検討・協議
すべき課題や行動計画などを表現する際にこの言葉がしばしば用いられます。同様に用いられるビジネス系の
カタカナ語としては予算を意味する《バジェット》、プロジェクトにおける各作業工程の節目を意味する
《マイルストーン》などがありますが、あえて日本語から置き換える必要を感じないものがほとんど。
日本語だと伝わりにくいというものでもないだけに、なぜ使う人が多いのか不思議ですよね。

ビジネス以外のシーン以外でも目にするカタカナ語としては、《オーソライズ》や《オルタナティブ》、
《エビデンス》なども気になる人は多いようです。「公認・承認すること」の意味を持つ《オーソライズ》の場合は、
「その件はオーソライズされているの?」といった使い方をされますが、「その件は承認されているの?」と
聞いた方が誰にでも伝わるのは一目瞭然。日本人のカタカナ語好きは有名ですが、ここまでくると「日本語は
将来どうなってしまうのか」と心配になってしまう人もいるのではないでしょうか。

http://okmusic.jp/#!/news/28537

前スレ(★1:2014/01/11(土) 23:31:25.94):http://www.logsoku.com/r/newsplus/1389455710/

54: 名無しさん@13周年 2014/01/12 09:28:21 ID:DgMj8+xi0
>>1
一度も使ったことない言葉
新聞やテレビ以外でも聞くことはない

66: 名無しさん@13周年 2014/01/12 09:32:09 ID:dfyZg/rPP
>>1
10位までのやつ
見事にひとつもわからんかったぞ

140: 名無しさん@13周年 2014/01/12 09:49:45 ID:vQJzC/PS0
>>1
明治期の人たちは様々な用語をうまく日本語にしていたな。
中国や韓国でさえいまだに使わざるをえないほどに。

比べたら現代日本の学者どもの能力水準が下がっただけ。

167: 名無しさん@13周年 2014/01/12 09:55:14 ID:z130gEcZ0
>>140
哲学とか芸術とか科学とか西洋の思想書を翻訳した際の和製漢語の多くは西周によるものだけど、
その西周は『洋字ヲ以テ国語ヲ書スルノ論』を主張したかな漢字廃止論者だったのは知ってるかい?

289: 名無しさん@13周年 2014/01/12 10:28:12 ID:vQJzC/PS0
>>167
だけどそれは漢字文化から自由になることを目指そうとしたんじゃなかろうか。
とはいえ日本語と漢字とは切り離すことのできない関係。
それを切り離すとどうなるかは隣国が壮大な実験をやってくれているね。

西洋語を訳す時に中国古典にでてくる用語を転用することが多かったから
微妙にorかなりニュアンスが違ってしまってることを痛感したんだろ。

177: 名無しさん@13周年 2014/01/12 09:58:27 ID:z+FmM4bN0
>>1
新しいガンダムかなんかか!w

ちなみにマニフェストは詐欺って意味でしたっけ?www

293: 名無しさん@13周年 2014/01/12 10:30:26 ID:6o7KuLwg0
>>290
それはフィエスタだろう
・・・あれ、ファミスタだっけかな

302: aniki 2014/01/12 10:32:45 ID:nOwT6Acs0
>>1
わざわざ格好つけるために使っている部分もあるけど、飽きた。
ただ、この様に一度にまとめてあるとわかりやすい。
また、意味をあいまいにして、都合よく利用していた部分もあり、それも、飽きた。

日本人の習性で知らないと恥ずかしいという部分があり、なかなか会議中に
聞くことはしない。使う側はそこを利用しているが、知らない側が誤解したまま
業務が流れていくと、業務のスピードが遅くなる。

一覧表にまとめて、どんどん公にしていくべきだが、元々の英語には、日本で使っている
意味とは違う意味もあり単文のみの紹介ではなく、英和(英英辞書含む)に記載されている、
訳も合わせて記載しておくと、国際会議でも使えて便利だと思う。

344: 名無しさん@13周年 2014/01/12 10:43:14 ID:3REflGPo0
>>1
英語ならまだしもラテン語由来とか
相手にわからせるつもりないなw

453: 名無しさん@13周年 2014/01/12 11:20:46 ID:YKixNjJv0
>>1
わけのわからんことを言うときでもハッタリ効かせたほうがいいからだよw

読み手にわかりそうにない言葉ばかりを並べた売り込みは詐欺だと思っていい

530: 名無しさん@13周年 2014/01/12 11:45:52 ID:3inSp9fP0
>>1
わかりやすいわかりにくいの問題ではない
元々日本語は多くの語彙が存在する世界でも難解な言語の一つ
その豊富な言葉を使うことでマンネリがなくなり拡張的な表現が可能になる
ボキャブラリーの多さと利便性が日本語文化を形成してるわけだ
とりわけ、日本人は同じ使い回しをしないのを美徳と感じている
今のおれの文章も「語彙」と言う言葉を使ったから次は「ボキャブラリー」に切り替えたように
そういう人にとっては言語が増えるのは物凄くありがたいこと
聞き手にとっても同じ言語を繰り返されるよりは豊富な語彙を使ってもらったほうが聞いててスマートに感じる

日本の美徳に疎いセンスがない人に限って「わかりにくいから普通の言い方をしろ」と文句を言うんだよなああ

554: 名無しさん@13周年 2014/01/12 11:55:23 ID:ESV4yPuD0
>>530
伝わなきゃ意味がないんだぞ☆

605: 名無しさん@13周年 2014/01/12 12:12:59 ID:zAbPjCc00
>>1
みんなの党が支持率を伸ばせない大きな要因になっているよね

662: はんどるとらふりぃ ◆7DSin/ZgVs 2014/01/12 12:29:12 ID:tuzjpn1Z0
>>1
「公約やマニフェストじゃイメージ悪いから言い換えた」
と言ってくれればわかりやすいのにね(・ω・`)

685: 名無しさん@13周年 2014/01/12 12:36:51 ID:xRybaoyF0
>>662
父ちゃん訛りが酷くてカッコつけたかったのかね

679: 名無しさん@13周年 2014/01/12 12:34:13 ID:R83lyDFk0
マンコ
インポ

もそうだよね>>1

689: 名無しさん@13周年 2014/01/12 12:37:26 ID:R83lyDFk0
イタマチオ
オナニー
スマタ
フェラ
アナル >>1

695: 名無しさん@13周年 2014/01/12 12:38:28 ID:t2omNEoo0
>>1
これのどこがニュースですか?>再チャレンジホテルφ ★

2: 名無しさん@13周年 2014/01/12 09:08:17 ID:ZJYD4Qna0
日本人のルー大柴化が止まらないッッッ!!

159: 名無しさん@13周年 2014/01/12 09:52:35 ID:LFHbvZIa0
>>2
ほんとソレ
カタカナ多用されると
ギャグ言ってるようにしか聞こえないんだよね

436: 名無しさん@13周年 2014/01/12 11:13:41 ID:Z3iZ7BLc0
>>2
彼は時代を先取りしていた
ルー語はたいていの英単語はみんな聞けばわかる馴染み深いものばっかだったけどな

517: 名無しさん@13周年 2014/01/12 11:42:25 ID:z/n/2QO50
>>2
なんだよ薮からスティックに(´・ω・`)

762: 名無しさん@13周年 2014/01/12 13:04:52 ID:ZkCrvdYm0
>>2
完全にコンセント

5: 名無しさん@13周年 2014/01/12 09:08:31 ID:qFf1D/ak0
ランキングやめい

232: 名無しさん@13周年 2014/01/12 10:12:16 ID:NasosN0l0
>>6
男尊女卑の本場ヨーロッパからの思想の輸入だもんなw

7: 名無しさん@13周年 2014/01/12 09:09:57 ID:ww8b2/HD0
何言ってるの
わざとわかりにくくしてるんだよ

8: 名無しさん@13周年 2014/01/12 09:10:04 ID:bfIUTIyd0
デコラティブ

9: 名無しさん@13周年 2014/01/12 09:10:32 ID:xfmwSq69O
アジェンダはむしろ意味わからなくするのが目的だから

444: 名無しさん@13周年 2014/01/12 11:17:20 ID:5rxR/p120
>>9
まさにソレ
ディスポーザとか使い捨てって
意味だけど、印象悪いのか
医療現場ではディスポって言っている

衛生的に使い捨てが良いんだから
堂々と使い捨てって言えばいいのにね

10: 名無しさん@13周年 2014/01/12 09:11:44 ID:ZJYD4Qna0
長渕剛 「今の日本はアメリカかぶれが酷くてやたら横文字を使ったりする。
      英霊が護った美しき国土と文化を破壊する行為。
      60年前の戦いに殉じた日本の男たちに対する鎮魂歌







           『クローズ・ユア・アイズ』


聴いてくれ

155: 名無しさん@13周年 2014/01/12 09:52:08 ID:KSn0oqz/0
>>10
激しく笑いましたw

200: 名無しさん@13周年 2014/01/12 10:03:47 ID:zrIheI5aO
>>155
本人が言ったんじゃないみたいだよ

438: 名無しさん@13周年 2014/01/12 11:14:08 ID:hspCZTH70
>>200
でも、言いそうなところがツボなんだよね

164: 名無しさん@13周年 2014/01/12 09:53:43 ID:lQ3OE9L90
>>10
長渕さんマジすかw

11: 名無しさん@13周年 2014/01/12 09:11:56 ID:0KXbCD+iP
モチベーション

12: 名無しさん@13周年 2014/01/12 09:12:14 ID:p9ej84g10
お客さまのベネフィット

13: 名無しさん@13周年 2014/01/12 09:12:45 ID:8rLR3LnoP
オルタナティヴ・ロックと言われても何のことやらw

102: 名無しさん@13周年 2014/01/12 09:39:48 ID:MyCi6vfz0
>>13
新しいゲームソフトですか?w

14: 名無しさん@13周年 2014/01/12 09:12:48 ID:kUOrcTMI0
背伸びしたがる奴ほど使いたがるんだろ


引用元: http://uni.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1389485187/

スポンサーサイト

このページのトップヘ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。